lunedì 24 marzo 2014

Recensione Hennè Sahara Tazarine/ Henna Sahara Tazarine review



Dopo aver indossato abiti vittoriani, in questi giorni ho realizzato un'altro piccolo sogno: avere i capelli rossi! Fin da quando ero bambina ho sempre invidiato le chiome infuocate di Pippi Calzelunghe, Ariel e Anna di Green Gables, ma ora anch'io sono baciata dal fuoco, anzi...dall'hennè!
Era da un pò che volevo provarlo, non solo per la colorazione, ma anche per i suoi effetti benefici (pare che aiuti a proteggere i capelli e rinforzare i capelli sfibrati), così grazie anche ai consigli di Piperita Patty e di un paio di amiche più esperte nel campo, questo weekend mi sono cimentata nell'impresa.
Come hennè ho scelto la marca Sahara Tazarine in scatola gialla, che dovrebbe essere per i tatuaggi, ma va benissimo anche per i capelli (anzi, stando alle recensioni che ho letto sul web, pare che colori anche meglio della versione apposita per capelli in scatola verde) essendo polvere di Lawsonia pura senza picramati nè altre altre sostanze chimiche. Il problema con questa marca è la reperibilità: la si trova abbastanza facilmente su internet ma a prezzi decisamente alti, mentre nei negozi non è facilissima da trovare, i posti migliori dove cercarla sono i minimarket e le macellerie arabe, che la importano direttamente e la fanno pagare molto meno (una scatolina da circa 100gr l'ho pagata 2.50 euro in un negozietto a Torino, contro i 12 euro di ebay).

 After wearing Victorian clothing, these days I fulfilled another little dream: dying my hair red! Ever since I was a child I always envied the fiery hair of Pippi Longstocking, Ariel and Anne of Green Gables, but now I'm kissed by fire (well, by henna ^_^) too!I was thinking to try henna from a while, not only for the color, but also for its beneficial effects (it helps protecting and strengthen damaged hair), so thanks to the advices of Piperita Patty and a couple of friends more experienced in the field, this weekend I gathered all the supplies needed. 
I chose the henna brand Sahara Tazarine in yellow box , which is meant to be used for tattoos, but that's great also for hair dyeing (in fact, according to the reviews I read on the net, it seems that it dyes even better than the green box one which is for hair) because it's pure powder of Lawsonia without picramati nor other chemical ingredients. The problem with this brand is the availability : you can find it quite easily on the internet but at higher prices, while it's not easy to find in shops, the best places to look for are ethnic convenience stores and Arabian butcher shops, who imports it directly and charge much less (I paid 2.50 for a small 100g box in a shop in Turin, while it starts from12 on Ebay).

Hennè Tazarine in scatola verde (preferite quella gialla se la trovate)/ green box Tazarine henna (yellow is better)

Ho preferito questa marca rispetto ad altre perchè dona riflessi più caldi e ramati, specialmente se miscelata con camomilla e curcuma.
Nonostante io sia un pò pasticciona con queste cose, sono riuscita a prepare l'impacco e ad applicarlo senza intoppi (e senza tingere di rosso tutto il bagno e Dani che mi ha dato una mano), ho miscelato la polvere con della camomilla bella forte (la curcuma non l'avevo) e 3 cucchiai di miele per addensarla un pò. Ho lasciato ossidare il composto solo una ventina di minuti, il tempo di farmi uno shampoo e preparare tutto l'occorrente per l'applicazione e l'ho tenuto in posa 2 ore (non ho fotografato queste fasi, credetemi, non volete vedermi con un  grumo di fanghiglia verde in testa XD); dopo di chè ho sciacquato bene i capelli sotto l'acqua calda corrente fino a rimuovere ogni rimasuglio di hennè secco, senza usare nè shampoo nè balsamo perchè scaricano il colore.
Una volta asciugati i capelli... meraviglia! Dal mio castano chiaro con punte bionde sono passata ad un bel castano ramato con riflessi rossi intensissimi, soprattutto sulle punte che ora sono quasi pel di carota!
 
I preferred this brand over others because it gives brighter and coppery reflections, especially if mixed with chamomile and turmeric.
Even though I'm usually a bit clumsy with these things, I was able to prepare and apply the mixture smoothly (and without dyeing red the bathroom and Dani who helped me), I mixed the powder only with strongly infused chamomile (I didn't have turmeric) and 3 tablespoons of honey to thicken it a bit. I left the compound oxidize only about twenty minutes, just the time to take a shampoo and prepare everything I needed to apply it, and I kept it on my hair for 2 hours (I don't have pictures of this step, believe me, you don't want to see me with slimy green mud on my head XD), after that I rinsed my hair thoroughly under hot running water to remove any leftover dried henna, without using neither shampoo nor conditioner because it wash off the color a bit.Once I dried my hair... what a wonder! My hair, from their natural light brown with blonde bits, turned into a beautiful coppery brown with bright red highlights, especially on the tips that are now almost little ginger!


Inoltre i capelli al tatto sembrano meno secchi di prima, magari con questo stratagemma riesco a evitare di tagliarli ancora per un pò. Sono molto soddisfatta del risultato e credo che tra qualche mese lo rifarò per vedere se con più applicazioni riesco ad arrivare ad un rosso più carico :)

Also they look less damaged and dry to the touch, maybe with this remedy I can keep them long for a little more. I'm very happy with the resulting color and I think I'll do it again in a couple of months to see if I can reach a lighter and more intense red :)

mercoledì 19 marzo 2014

Sogno di una notte di fine inverno/ A late winter's night dream


Qualche settimana fa (sono un pò in ritardo con i post ^^) ho partecipato all'evento autoconclusivo Sogno di una notte di fine inverno, organizzato dall'associazione torinese di gioco di ruolo dal vivo Terre Spezzate. Posso dire che è stato il più bel evento larp a cui abbia mai partecipato, era tutto perfetto: la location (il Villaggio delle Stelle a Lusernetta San Giovanni), i costumi, la trama, l'atmosfera...
Se volete saperne di più, sul sito di Terre Spezzate troverete tutte le informazioni sull'evento (che tralaltro, credo verrà replicato prima o poi e vi consiglio caldamente di partecipare, ne vale davvero la pena), intanto per stuzzicare un pò la vostra curiosità, vi incollo un breve riassunto della trama:
"Witzenburg è un tranquillo villaggio di montagna. Un piccolo paese con le sue dinamiche interne, gli amori e le antipatie tra gli abitanti,gli umili lavori di ogni giorno e i pettegolezzi di una comunità chiusa. Nel villaggio, abitudinario e bigotto, giunge un gruppo di stranieri, la Straordinaria Compagnia Errante di Balthasar Lunenciel, che si esibirà in occasione dell’inizio della primavera e muterà gli equilibri, portando assieme all’intrattenimento la novità e l’esotismo."
La trama e l'ambientazione contengono molti rimandi alle fiabe dei fratelli Grimm e alle atmosfere farsesche di Shakespeare e Goldoni, molto diverso quindi dagli eventi fantasy a cui avevo partecipato finora, anche dal punto di vista costumistico, infatti il villaggio di Witzemburg si colloca idealmente in un immaginario '800 fiabesco.

A few weeks ago (I'm a little late with posting ^ ^) I participated in the one-shot event "A late winter's night dream", organized by the Turin based Larp group Terre Spezzate. I can say this was the best Larp event I've ever attended, everything was perfect: location (Villaggio delle Stelle in Lusernetta S. Giovanni), costumes, plot, atmosphere...
If you want to know more, on Terre Spezzate's website you can find all the informations about the event (which will probably be replicated sooner or later and I strongly suggest you to attend, it is really worth it), meanwhile I'll paste here a brief summary of the plot to increase your curiosity:
"Witzenburg is a quiet mountain village. A small country with its own internal dynamics, loves and dislikes among the inhabitants, the humble everyday work and the rumors of a closed community. One day, in the habitual and bigot village, arrives a group of foreigners, the Extraordinary Wandering Company of Balthasar Lunenciel, who will perform during last winter's night and will change the balance in the village, bringing together entertainment, novelty and exoticism."
The plot and setting contain many references to Brothers Grimm's fairytales and to the farcical atmosphere of Shakespeare and Goldoni's plays, very different from the fantasy events that I attended so far, even from the point of view of costumes, in fact the village of Witzenburg is ideally placed in an imaginary 19th century.


La cosa più incredibile di questo evento è stato l'altissimo livello di immedesimazione nel personaggio: è stato davvero come vivere per due giorni in un altra epoca, con una famiglia diversa (ogni gruppo familiare aveva una baita tutta per sè e si viveva assieme anche nei momenti di pausa dal gioco) e diverse abitudini.
Un'altra particolarità di questo evento (già sperimentata alla Fortezza dei vinti, organizzato sempre da Terre Spezzate) è la presenza di personaggi "prefatti": invece di crearsi il proprio personaggio, scegliendo personalmente nome, background e abilità, per questi due eventi gli organizzatori hanno fornito una lista di personaggi (un pò come il cast di un film o di un'opera teatrale) tra cui scegliere, fornendo per ciascuno di essi un canovaccio di trama personale e relazioni con gli altri personaggi a cui attenersi, ma lasciando comunque un buon margine di personalizzazione, infatti sarà il giocatore, con le sue azioni, a decidere come si comporterà il suo personaggio durante l'evento e come ne uscirà alla conclusione. Ad esempio il mio personaggio di Sogno era Gretchen Mayer, l'ipocondriaca del villaggio (è stato divertentissimo inventarsi malanni più o meno immaginari per evitare qualunque attività produttiva XD), nipote del sindaco (avevo quindi diversi parenti tra zii, zie e cugini) e affezionata cliente del medico e dell'erborista, essendo sempre malata!
A prima vista può sembrare fastidioso doversi attenere a delle linee guida per il proprio personaggio, ma io credo che sia invece un buon modo sia per aiutare i giocatori meno esperti, magari alla loro prima esperienza larp, che così avranno qualche spunto di interpretazione da cui partire; sia per dare la possibilità a chi gioca da più tempo di migliorare le proprie capacità interpretative, cimentandosi con ruoli magari diversi dal solito.

Un altro aspetto di questo evento che mi è piaciuto molto è stata la realizzazione del costume: ho sempre amato molto l'epoca vittoriana dal punto di vista della moda e finalmente ho avuto l'occasione di realizzare e indossare abiti ottocenteschi!
Essendo Gretchen un personaggio un pò cupo ho preferito evitare colori troppo accessi per i suoi abiti, ma mi sono sbizzarrita un pò con accessori eleganti e "cittadini", visto che comunque appartiene a una delle famiglie più importanti di Witzemburg.
Avrei voluto dare un pò più di volume alla gonna, ma non sono riuscita a trovare in tempo una crinolina lunga economica, quindi alla fine ho sovrapposto una petticoat corta che usavo con le gonne lolita e un gonnellone di sangallo lungo alla caviglia che ho recuperato usato, l'effetto finale è stato piuttosto soddisfacente e per fortuna sia la gonna che gli strati sottostanti non toccavano terra, così ho limitato i danni dovuti all'onnipresente fango!
Qui sotto potete vedere i due completi che ho utilizzato:

The most incredible thing about this event was the high level of identification with the characters: it was really like living for two days in a different era with a different family (each family group had a chalet of their own and they lived together also during off game breaks) and different habits.
Another particular feature of this event (already tested during "Fortezza dei Vinti" another event organized by Terre Spezzate) is the presence of premade characters: instead of creating your own character, choosing personally name, background and skills, for these two events the organizers have provided a list of characters (like the cast of a movie or a theatrical play) to choose from, giving each one of them a brief scenario that also included relationships with the other characters, but still leaving a good margin for customization, in fact it's the player with his/her actions, who decides how his/her character will behave during the event and how his/her personal story will come to an end. For example, my character in this event was Gretchen Mayer, the village hypochondriac (I had fun like crazy inventing all those imaginary illnesses to avoid any productive activity XD), nephew of the mayor (my scenario provided several relatives including uncles, aunts and cousins) and, being always sick, devoted customer of the doctor and the herborist!
At first glance it may seem annoying having to adhere to your character's guidelines, but I think instead it's a good way to help both novice players that will so have some acting tips and ideas; and also give the opportunity to expert players to improve their acting skills, and maybe experiment with roles different from usual.

Another aspect of this event that I really liked was the process of costume creation: I've always loved Victorian fashion and I finally had the opportunity to make and wear nineteenth century clothes!
Being my character Gretchen always sad and sick, I preferred to avoid bright colors for her clothes, but I indulged a bit with elegant accessories, since she belongs to one of the most important families of Witzemburg.
I wanted to give a little more volume to the skirt, but I could not find in time a long economic crinoline, so in the end I layered a short lolita petticoat and a thrifted ankle long white eyelet skirt, the final effect is quite good and luckily both the skirt and the underlayers do not touch the ground, so I limited the damage caused by the omnipresent mud!
Below you can see the two outfits I used:



Abito da giorno (sabato)/ Afternoon dress (Saturday)

Gonna e fiocco: handmade/ Skirt and bow: handmade
Cuffietta: Ebay/ Bonnet: Ebay
Mantella di velluto: Balòn (mercatino delle pulci di Porta Palazzo a Torino)/ Velvet Capelet: Balòn (flea market in Turin)
Camicia, guanti e stivali: offbrand/ Shirt, gloves and boots: offbrand


Abito da festa (Domenica)/ Formal dress (Sunday)

Gonna: mercatino dell'usato, modificata da me/ Skirt: flea market, modified by me
Camicia: Bodyline (retaggio di quando vestivo lolita)/ Shirt: Bodyline (one of the few lolita items I decided to keep)
Borsetta: vintage (regalo della mamma di Dani)/ Vintage beaded bag: a gift from Dany's mum
Giacchina di velluto: Pimkie/ Velvet jacket: Pimkie
Medaglione portafoto: Bijoux Brigitte/ Locket necklace: Bijoux Brigitte
Scialle: prestato dalla mamma di Dani/ Shawl: borrowed from Dany's mum

Sono molto soddisfatta del risultato finale, soprattutto perché anche questa volta sono riuscita a mantenermi entro un budget ridotto: la gonna grigia mi è costata solo 3 euro (ho trovato un banco che vendeva scampoli enormi a pochissimo al mercatino del mio paese), la cuffietta l'ho presa su Ebay con 8 euro (spedizione inclusa) e il medaglione l'ho preso a 6 euro approfittando degli ultimi saldi, mentre tutto il resto lo avevo già in casa :)

I'm very satisfied of the final result, especially because even this time I managed to keep a low budget for the whole outfits: the grey skirt cost me only 3 euros (I found some very big and cheap fabric cloth at a flea market), I purchased the bonnet on Ebay for 8 euros shipped and I found the locket during last sales (6 euros), while I found the other items at home :)

giovedì 13 marzo 2014

Cartoomics 2014


Venerdì 14 Marzo (domani) sarò presente a Cartoomics, al polo fieristico di Rho (MI), in particolare mi potete trovare dalle 12.30 alle 16 allo stand di Terre Spezzate, presso la Piazza Magica, se siete in fiera passate a salutarmi, ci saranno veri eventi e mini giochi di ruolo lungo tutto il corso della giornata :)

Friday March 14th (tomorrow), I will attend Cartoomics, a convention in Rho (Milan) exhibition center, specifically I will be at Terre Spezzate's stand from 12.30 p.m. and 4 p.m., if you're going to attend the con come greet me, there will be various activities and mini larp events all day :)

mercoledì 19 febbraio 2014

Un trionfo di perline/ A triumph of beads

Mi sono innamorata di una borsa, anzi più di una. 
Ho sempre amato molto le borse, soprattutto quelle con dettagli particolari o forme fuori dal comune, diciamo che se avessi soldi a palate probabilmente a quest’ora avrei un enorme armadio pieno di borse XD
La scintilla è scattata qualche sera fa: stavo cercando idee per il mio prossimo costume larp (ve ne parlerò a breve….) e sono capitata nella sezione dedicata alle borse di Victorian Trading Co. e ho trovato il paradiso!
Victorian Trading Co.propone una selezione di borse ( ma anche abiti, gioielli, accessori e oggetti per la casa) molto belli e ricercati, ma ciò che mi ha colpita di più sono state le borse di Mary Frances, una stilista e designer americana che realizza dei piccoli capolavori, impreziositi da ricami, perline e pietre, a prezzi nemmeno troppo alti, se li si confronta con altre marche d’alta moda, infatti i prezzi delle singole borse variano tra i 100 e i 200euro (comunque fuori dal mio budget T_T).
Qui sotto potete vedere una selezione delle borse che mi sono piaciute di più, a cominciare dalla mia preferita in assoluto: Jelly Dance, una borsa a forma di medusa che sembra uscita dalla fantasia di Tsukimi, la protagonista del manga/anime “Kuragehime” (“La principessa delle meduse”, edito in Italia da Star Comics, che vi consiglio caldamente).

I fell in love with a bag, more than one to be honest.
I always loved bags, especially when they have particular details or uncommon shapes, if I had a lot of money to spend I would probably fill a gigantic closet only with bags XD
I discovered the object of my infatuation some days ago: I was browsing VictorianTrading Co. website, searching inspiration for my new larp costume (I will write about it in the next days...) and when I found heaven in the handbags section!
VictorianTrading Co. offers a selection of beautiful and refined bags (but also clothes, jewelry, accessories and household objects) but what impressed me the most were Mary Frances handbags.
MaryFrances is an American stylist and designer, that creates small masterpieces, embellished with beads, embroideries and stones. Also their creations aren’t incredibly pricey compared to other haute couture brands, they usually run around 150-300 dollars (still out of my budget though T_T).
Here you can see a selection of my favourite bags, starting from my very favourite: Jelly Dance, a jellyfish shaped bag, that remember me of Tsukimi’s creations from “Kuragehime” manga/anime (“The jellyfish princess” which I strongly recommend you).


Sempre restando nell’ambito del regno animale, mi sono piaciute molto anche queste:

Still following the animal theme, I also like these:






E che dire di quelle a tema natalizio, stupende e divertenti!

And what about the Christmas collection, amazing and funny!




Altri modelli dalle forme particolari:

Other oddly shaped styles:






Se non siete amanti delle borse stravaganti come me, Mary Frances realizza anche borse dal design più classico (ma sempre spettacolari):

If you don’t like bizarre bags like me, Mary Frances also creates more classical bags (but still astonishing):





Ovviamente non sono borse da tutti i giorni e avrei pochissime occasioni di usarle, ma mi piacerebbe prima o poi averne una tutta per me :)

Obviously they are bags for special occasions and not for everyday use, but sooner or later I wish I could have one of my own :) 




sabato 18 gennaio 2014

Dolls update: l'attacco dei cloni Blythe/ Attack of the Blythe Clones

L'altro giorno, con l'arrivo di un piccolo pachetto nella posta, la fine ha avuto inizio.
No, non ho ordinato un kit "Costruisciti la tua apocalisse, con piaga di rane inclusa nella confezione", perciò il mondo anche questa volta è salvo, ma il mio portafogli forse no.
Perchè quel pacchettino conteneva quello (anzi, quella) che dara inizio ad una mia nuova dipendenza da bambole: una Basaak, ovvero un clone Blythe.
Dato che una Blythe originale al momento è molto fuori dal mio budget, era già da qualche mese che meditavo di comprare un clone per provare a customizzarlo, ma ho sempre rimandato un pò per il prezzo (solitamente su Ebay i cloni Blythe si aggirano sui 30 euro), un pò perchè temevo che dal vivo quel capoccione lucido e gli occhi sgranati non mi sarebbero proprio piaciuti.
Ma, dopo molti dubbi e tentennamenti, poco prima di Natale ho deciso di farmi un piccolo autoregalo, approfittando di un nuovo rivenditore con prezzi più bassi.
Così, dopo 3 settimane di attesa, finalmente è arrivata Lucy (l'ho chiamata così da Lucy Lawless, perchè con i capelli neri, la frangetta e i chip degli occhi azzurro chiarissimo mi ricorda un pò Xena Principessa Guerriera):

The other day, with the arrival of a small package in the mail, the end has begun.
 No, I didn't bought a "Build your own apocalypse kit (with frog plague included in the box)", so the world is safe again, but my wallet may not be.
Because that little package contained what will start a new dolls addiction for me: a Basaak doll, a Blythe clone.
Since an original Blythe is way out of my current budget, it's been some months that I 'm considering buying a clone and try to customize it; but I was always unsecure because of the price ( usually Basaaks cost around 30euros/40 dollars on Ebay) and also because I feared that I would not have liked their big head and wide eyes.
But just before Chrismtas, after a lot of doubts and hesitations, I decided to make myself a little present, taking advantage of a new reseller with lower prices.
So, after 3 weeks of waiting, Lucy has finally arrived to me (I've called her Lucy after Lucy Lawless, because with her black bangs and light blue eyechips she reminds me of Xena the Warrior Princess):


Nonostante gli abiti orribili, sono rimasta piacevolmente impressionata dalla qualità della bambola: i capelli sono molto morbidi e la frangetta è tagliata piuttosto bene, il meccanismo degli occhi scatta senza problemi e non ha graffi ne macchie. Qui sotto potete vedere i colori dei quattro diversi chip occhi:

 Despite the awful clothes, I've been positively impressed by the doll's quality: her hair are soft and the bangs are cut quite nicely, the eye mechanism clicks smoothly and she has no stains nor scratches. Here you can see the different eye colours:


In un secondo momento ho notato che le ciglia dell'occhio destro e il fard sulle guance sono un pò storti, ma non è un gran problema visto che volevo comunque opacizzarla e rifarle il trucco.
Il corpo è molto simile a quello delle Skipper anni 90, ma un pò meno snodato:

 On a second look I've noticed that her cheek blush and left eye lashes are not straight, but it's not a big problem since I wanted to mattify her face and redo her makeup.
The body is very similar to 90's Skipper dolls, but a little less poseable:


Può ruotare la vita e alzare e allargare le braccia...

She can lift and spread out her arms and turn her waist...


...ma le gambe quasi non si piegano :-/ per ora la tengo così, ma se il trucco mi riesce bene credo che in futuro le trapianterò un corpo più snodato. 
Come dicevo prima il corpo è molto simile a quello delle vecchie Skipper, quindi sto avendo un pò di problemi a vestirla, poichè al momento ho solo abiti MH, Bratz e Hi-Glamm (quasi tutti troppo stretti o corti), appena torno dai miei darò un'occhiata tra le vecchie cose di Barbie...
 Oltre alla bambola, il venditore mi ha inviato in omaggio alcuni accessori: un abitino di ricambio (lo so, entrambi gli abiti sono decisamente bruttini, ma posso sempre cucirgliene di nuovi ;))

...but her legs are almost unbendable :-/  right now I'll keep her original body, but if I manage to give her a good face repaint, I'll probably give her a better and more articulated body.
As I said before, being her body similar to old Skipper dolls, I'm having a bit of trouble in dressing her, since I only have MH, Bratz and Hi-Glamm clothes right now (and they are almost all too tight or short), as soon as I go to my parent's, I'll try checking my old Barbie stuff...
 In addition to the doll, the seller sent me some accessories as a gift: another dress (I know, they're both quite ugly, but I can always sew her new ones ;))


un paio di scarpe piuttosto carine

a nice pair of shoes


un piedistallo 

a doll stand


e un piccolo astuccio di stoffa, che sto usando per ritirare tutti i suoi accessori.

and a small fabric pouch, which I'm using to store her accessories.


Sono piuttosto soddisfatta di questo acquisto: nonostante alcuni piccoli difetti, la trovo molto carina e credo che con un minimo intervento di customizzazione (e abiti nuovi) possa diventare davvero una bella bambola!
Per quanto riguarda il trucco, mi sto ancora documentando su tecniche e materiali, ma l'altra sera, mentre guardavo il Dr Who (io e Dani stiamo in fissa col Dottore al momento XD), mi sono subito messa all'opera per crearle un abito più carino, che ve ne pare?

 I'm pretty satisfied with this purchase: despite some small flaws, I find her cute and I think that with a minimum customizing work (and new clothes) she can really be a beautiful doll!
Regarding makeup, I'm still collecting material about techniques and colours to use, but yesterday's evening, while watching Doctor Who (me and Dani are crazy for the Doctor right now XD), I put myself at work and created a cute new dress for her, what do you think?


E' un modello piuttosto semplice e veloce da realizzare, con corpetto e gonna fatti a uncinetto a punto alto e dettagli in pizzo di cotone. Al momento sto lavorando a un set invernale, sempre ad uncinetto, composto da cuffia e mantellina, rimanete sintonizzati per nuove foto ;)

 It's a quick and simple dress, with a crocheted bodice and skirt and some cortton lace details. Right now I'm working on a crocheted winter set, with matching hat and capelet, stay tuned for further pictures ;)