venerdì 20 dicembre 2013

Un Natale...stellare!/ Star Christmas!

Tanto tempo fa (la settimana scorsa), in una galassia lontana lontana (Torino), una giovane coppia decise di decorare il proprio albero di Natale a tema Guerre Stellari. Nonostante la mancanza di tempo e le dimensioni ridotte dell'albero, riuscirono comunque a portare a termine l'impresa, giusto in tempo per Natale... (per apprezzare appieno questo post, vi suggerisco di leggerlo inclinando il monitor del pc all'indietro e scorrendo lentamente in giù la pagina XD)

A long, long time ago (last week), in a galaxy far far away (Turin), a young couple decided to decorate their Christmas tree with Star Wars ornaments. Despite the lack of time and the tiny sized tree, they reached their goal, just in time for Christmas... (to full appreciate this post I suggest you to read it with your pc monitor inclined backwards and slowly scrolling down the page XD)

Punti stima a chi riesce ad individuare tutti gli oggetti "nerd" in questa foto/ I challenge you to find all the "nerd" objects in this pciture

Come promesso, ecco qua il nostro alberello stellare! Purtroppo, come dicevo sopra, non ho avuto molto tempo in questi giorni, quindi ho dovuto ridimensionare parecchio i progetti faraonici che avevo in mente per le decorazioni (che originariamente includevano anche wookie all'uncinetto, caschi da stormtrooper di feltro, mini spade laser fatte con i bastoncini luminosi...). Alla fine mi sono limitata a dipingere con gli acrilici otto vecchie palline che avevo già in casa, con quattro soggetti differenti:

As I promised, here's our star tree! Sadly, as I said before, I didn't had much time in these days, so I had to downsize a lot my project for the ornaments (which originally included also crocheted wookies, felted stormtrooper helmets and tiny lightsabers made with glowing sticks...). In the end I only painted with acrylic colors eight old ornaments I already had at home, in four different subjects:

Morte Nera/ Death Star

C3PO & R2D2

Stormtrooper

Otto palline però son proprio poche così, per riempirlo ancora un pò, ho realizzato dei semplici fiocchi con del nastro argentato con motivo a stelle e, sempre dai vecchi addobbi, ho recuperato altre palline più piccole blu e un filo di perle azzuro-argentate. Per finire ho preso per pochi euro dai cinesi una catenella a stelle argentate e delle lucine sempre blu che, una volta accese, fanno un effetto a mio parere molto spaziale (che potete ammirare in tutta la sua magnifica sfocatezza qui sotto).

But only eight ornaments aren't enough so, to decorate it a bit more, I created some easy bows using a silver starry ribbon, and collected some smaller blue ball ornaments and a silvery-blu pearl string from the old decorations. To complete it I bought for a few euros in a china shop a silver stars chain and a string of tiny blue lights which, in my opinion, gave a great space impression to the tree (you can admire it in all its blurred glory in the pic below).


Speravo di riuscire a creare qualche addobbo in più, ma questi giorni sono stati davvero frenetici, vorrà dire che cercheremo di arricchirlo l'anno prossimo ;)

I was hoping to create some more ornaments, but these days were very busy for me, I'll try to improve it the next year ;)

domenica 8 dicembre 2013

Un Natale in miniatura/ A miniature Christmas

Natale si avvicina e ho iniziato proprio oggi a decorare la casa, per ora ho messo solo qualche ghirlanda, ma non vedo l'ora di fare l'albero di Natale: dato che quello vecchio, oltre ad essere parecchio ingombrante, sta cominciando a perdere pezzi/rami e la base si è rotta, ho proposto a Dani di cercarne uno più piccolo (pensavo non più alto di un metro) da tenere nel nostro studio, e lui ha acconsentito a patto che lo decoriamo a tema Star Wars (non so cosa ne uscirà di questo progetto, quindi restate sintonizzati per le foto nei prossimi giorni) XD
Ma, oltre alla nostra casa scala 1:1, mi piacerebbe creare qualche piccola decorazione e oggetto d'arredo a misura di bambola per dei set natalizi con le mie MH. Fortunatamente dispongo già di un mini albero di Natale alto circa 20cm (preso al Tiger l'anno scorso), che ho usato in questa foto con Operetta:

Christmas is near and today I've started decorating the house, for now I've only hung some wreaths, but I can't wait to decorate the Christmas tree: since our old one it's very big and it's starting to fall in pieces, I suggested Dani to buy a new smaller one to display in our studio, and he agreed, provided that we decorate it following a Star Wars theme (I don't know what will come out of this project, so stay tuned for pictures in the next days) XD.
But, besides our 1:1 scaled house, I would like to create some tiny decorations and furnishing for my dolls, to create some Christmas themed MH photoshoots. Luckily I already have a small Christmas tree (about 20cm high, bought at Tiger last year), that I already used in this picture with Operetta:


Quest'anno mi piacerebbe proprio creare un diorama a tema natalizio con pacchi regalo, ghirlande e dolci festivi!
Per realizzare questo progetto, in questi giorni ho esplorato un pò la rete alla ricerca di tutorial facili e veloci, da realizzare magari con oggetti riciclati o comunque di facile reperibilità, questi sono i miei preferiti, spero possano tornare utili anche a voi! (tutte le immagini appartengono ai rispettivi creatori)

This year I want to create a Christmas themed diorama with giftboxes, wreaths and holiday sweets!
Working on this project, in these days I explored the net in search for quick and easy tutorials, maybe using recycled or easy to find objects, these are my favorites, I hope they'll be useful for you too! (each image belongs to its author)


Una selezione di abeti di carta da Top Inspired/ A selection of paper trees from Top Inspired:
http://www.topinspired.com/top-10-diy-mini-christmas-trees-from-paper/


Se invece preferite lavorare con filo e uncinetto, Grandmother's Patternbook propone vari modelli di alberi da uncinettare/ If you prefer working with hook and thread, Grandmother's Patternbook had various crocheted tree patterns:
http://grandmotherspatternbook.com/?p=4774


Su Pinterest poi ho trovato questo tutorial molto semplice con le argille polimeriche (l'ho usato per realizzare alcuni pezzi per il mercatino di Natale, che tra l'altro è andato molto bene :))/ Then, on Pinterest I found this easy polymer clay tutorial (I've used to create soe pieces for the Christmas market, which went very well :))
http://www.pinterest.com/pin/141370875774768508/


Per concludere il capitolo sugli alberi di Natale, c'è anche questo tutorial per creare un alberello di perline molto d'effetto, da Good Home Design/ to close the Christmas trees chapter, on Good Home Design I found this tutorial for a bead tree of great effect:
http://www.goodshomedesign.com/herringbone-beans-miniature-christmas-tree/


Bene, ora che avete un abete, è il momento di decorarlo! Magari seguendo questo tutorial di Kendra's Minis per realizzare palline di Natale partendo da semplici perle di plastica/ Good, now that you have a tree, it's time to decorate it! Maybe following this tutorial from Kendra's Minis, to create Christmas ball ornaments starting from simple plastic beads:
http://kendrasminis.blogspot.it/2012/09/tutorial-shiny-brite-vintage-style.html


Oppure, sempre con perle di plastica, una ghirlanda molto bella/ Or this beautiful wreath (also made with plastic beads)
http://kendrasminis.blogspot.it/2013/03/tutorial-vintage-ornament-wreath_21.html


The Crafty Crow invece ci insegna a realizzare fili di luci colorate con le punte dei cotton fioc/ The Crafty Crow, instead, theaches us how to create colourful lightbulbs strings using Q-tips:
http://www.thecraftycrow.net/2011/11/miniature-christmas-lights-garland-made-from-q-tips.html


Ma il mio preferito è senza dubbio questo pandoro, realizzato da Simplystella's Sketchbook con la tecnica dell'argilla polimerica e lievito, è così realistico che vien voglia di mangiarlo/ But my very favourite is this Pandoro, created by Simplystella's Sketchbook using the polymer clay and baking soda technique, it's so realistic that I want to eat it:
http://simplystella-sketchbook.blogspot.it/2012/01/16-pandoro-making-of-baking-soda.html


sabato 30 novembre 2013

Apettando Natale 2013


Domani, sarò presente con le mie creazioni in Fimo al mercatino "Aspettando Natale" che si terrà per le vie del centro di Carignano (TO), se siete in zona passate a salutarmi :D (e non fatevi spaventare dalla neve leggera di oggi, domani le previsioni danno sole tutto il giorno ;)).

domenica 17 novembre 2013

Costumi larp economici/ Larp costumes on a budget

Recentemente mi è capitato diverse volte di parlare di giochi di ruolo dal vivo (noti anche come gdr live, o larp in inglese) con amici totalmente estranei a tale ambiente, e ho notato che molti di loro sono incuriositi e vorrebbero prima o poi provarne uno, ma ciò che più li preoccupa e li trattiene dal farlo è il costo elevato dei costumi.
Ora, io non mi considero una grandissima esperta nel campo, ma con un anno e mezzo di gioco in varie associazioni e quattro personaggi diversi alle spalle, credo di aver imparato almeno qualche trucchetto del mestiere per la realizzazione di un costume, perciò ho deciso di scrivere questa mini guida per aiutare gli aspiranti larpers poveri in canna come me XD (sto valutando se iniziare da qui una nuova rubrica dedicata al mondo larp e alla creazione di costumi e oggetti di scena, vi piacerebbe?), oggi in particolare parlerò di come mettere insieme un buon costume femminile in stile fantasy/medioevale con un budget ridotto.

Recently I talked about live action role-playing games (also known as LARP) with some friends of mine who are totally unrelated to that "world", and I noticed that many of them are curious about it and would like to try sooner or later , but their biggest worry that stops them from doing so is the high cost of the costumes .Now, I do not consider myself a great expert in this field , but after a year and a half of playing in various associations and four different characters, I think I've learned at least a few tricks for the creation of a costume, so I decided to write this  short guide to help penniless aspiring LARPers like me XD (I'm considering to start a new section here, dedicated to the creation of LARP costumes and props , would you be interested in reading it?) , today in particular, I will discuss how put together a good fantasy/medieval female costume on a budget.

Il mio ultimo costume, budget: 18euro/My latest costume, budget: 18 euros

 Per esempio, nella foto sgranata qui sopra (sto ancora aspettando quelle scattate dal fotografo ufficiale dell'evento ^_^) potete vedere il mio nuovo pg di Bollaverde, Zafirah Al-Nayyr, nobile fahariana; il costume l'ho creato in una decina di giorni con un budget ridottissimo:
Abito, pantaloni: mercatino dell'usato;
"Sari" (in realtà è un pareo), cintura borchiata, spada e bracciali in cuoio: prestati da amici e parenti;
Bracciale a serpente, cintura bianca con monetine: mercato di Porta Palazzo, Torino;
Diadema con velo: fatto da me, in realtà è una collana modificata con attaccato un rettangolo di stoffa ricavato da una tendina XD

For example, in the grainy pic above (I'm still waiting for the official photo set of the event) you can see my new character for Bollaverde LARP, Zafirah Al-Nayyr, Faharian noblewoman; I created this costume in about 10 days with a very low bodget:
Dress, pants: flea market;
"Sari" (actually it's a beach sarong), studded belt, sword and leather cuffs: borrowed from friends and relatives;
Snake bracelet, white coin belt: Porta Palazzo market, Turin;
Headpiece ith veil: handmade by me, actually it's a modified necklace with a piece of curtain fabric attached XD

La prima cosa da fare una volta scelto il personaggio che volete interpretare, è cercare di immaginare come si veste, tenendo anche conto delle sue abilità e mansioni: se siete una nobildonna di alto lignaggio potete andarci giù pesante con gioielli e tessuti raffinati, mentre se siete una guerriera errante forse è meglio preferire abiti più comodi e sobri.
Una volta deciso quale sarà più o meno il vostro look, il primo passo è quello di cercare "pezzi" utili fra ciò che avete già in casa, oppure chiedere ad amici e parenti se possono prestarvi qualcosa: anche oggetti e abiti comunissimi possono tornare utili con qualche piccola modifica.
Se dopo questa fase avrete ancora bisogno di qualcosa, le due vie più economiche sono i mercatini dell'usato e il fai da tè. Se sapete cucire siete già a metà dell'opera, poichè vi basta trovare scampoli di stoffa economici, oppure riutilizzare in modo creativo tende e lenzuola trovate in casa, per creare l'abito dei vostri sogni; se invece il cucito non fa per voi c'è sempre la via dell'usato: la varietà di abiti e oggetti di cui la gente vuole disfarsi per pochi euro è incredibile e con un pò di fortuna troverete sicuramente qualcosa di utile.
Nel caso non riusciste proprio a trovare tutto ciò che vi serve, oltre al classico ebay, ci sono molti siti specializzati in abbigliamento e attrezzature varie da larp, però c'è il forte rischio di superare il vostro budget, oppure che il vostro ordine non arrivi in tempo. In ogni caso se proprio dovete servirvi del web, vi consiglio Mytholon che ha un buon rapporto qualità/prezzo e spedisce piuttosto rapidamente.

Queste erano alcune linee guida generiche per procurarsi abiti e accessori a buon prezzo, ora vorrei parlare di alcuni capi che, secondo la mia esperienza, sono assolutamente necessari per ogni tipo di costume:

- Stivali. Durante gli eventi larp ci si muove molto, si cammina, corre, combatte, dunque è fondamentale avere delle calzature comode che non provochino vesciche e vi tengano i piedi caldi in inverno. L'ideale sarebbe un bel paio di stivali impermeabili e con suola antiscivolo; mi sento di consigliarli anche d'estate perchè pur tenendo molto caldo, gli stivali permettono di camminare su ogni tipo di terreno senza scivolare o graffiarsi con la vegetazione.
Fortunatamente non è difficile (soprattutto per noi ragazze) trovare dei modelli, anche economici, che si adattino a costumi storici o fantasy, in linea di massima il classico stivale con risvolto "piratesco" va bene con quasi tutto, qui sotto potete vederne alcuni esempi:

The first thing to do once you've choosen the character you want to play , is trying to imagine how she dresses, also considering her skills and tasks : if you are a noble lady you can  use a lot of jewelry and fine fabrics, while if you are a wandering warrior perhaps it is better to prefer more comfortable and sober clothes.Once you have decided what will be, more or less, your look , the first step is to look for useful items among what you already have at home, or ask friends and relatives if they can lend you something : even the commonest objects and clothes can come in handy with some minor modifications .After this step, if you still need something , the cheapest ways are flea markets and DIY . If you can sew, you're halfway done, as you just have to find cheap fabric scraps, or reuse in a creative way curtains and bed sheets found in the house, to create the dress of your dreams; instead if sewing is not for you, you can check flea markets and charity shops: the variety of clothes and objects that people wants to get rid of for a few euros is amazing and with a little luck you will surely find something useful.If you still haven't found everything you need, in addition to ebay , there are many websites specialized  in LARP clothing and equipment, though there is the risk of exceeding your budget, or that your order does not arrive on time. Anyway if you have to shop online, I recommend you Mytholon that has a good quality/price ratio and ships rather quickly.

These were just some general guidelines to find clothes and accessories at a good price, now I want to talk about some items which, in my experience, are absolutely necessary for every kind of costume :- Boots. During LARP events you move a lot:  you walk, run, fight... so it's very  important to have comfortable shoes that don't cause blisters and keep your feet warm in winter. The ideal would be a nice pair of waterproof boots with non-slip soles, they're the best even in summer because they allow you to walk on any terrain without slipping or scratching your leg with vegetation .Fortunately it is not difficult (especially for us girls ) to find cheap boots, that could fit with historical or fantasy costumes: for example the classic "pirate" boot with a cuff or fold on the upper part goes well with almost everything. Below you can see some examples :


larp boots


- Mantello. Altro capo fondamentale in qualsiasi stagione (l'ho usato anche ad agosto, giuro) è un buon mantello con cappuccio, fatto con una stoffa calda e semi impermeabile (tessuti naturali come lana, lana cotta, loden o qualcosa del genere sono l'ideale, per favore evitate come la peste cose come viscosa, raso e simili). Sui internet se ne trovano di diversi stili, colori e materiali, ma se volete risparmiare il modo migliore è cucirlo da sè: il mantello a mezza ruota è un capo facilissimo e veloce da realizzare anche per chi non si intende troppo di cucito (come me ^^), potete utilizzare uno dei numerosi tutorial che si trovano sul web come questo.

- Borsa/scarsella. Durante gli eventi non è possibile tornare alla macchina o alla tenda ogni cinque minuti per recuperare cellulare/soldi/fazzoletti/torcia/etc... perciò è bene avere sempre con sè un piccolo contenitore per portare sia gli oggetti di gioco, che i vostri averi nel mondo reale. In termini di comodità l'ideale è una scarsella da attaccare alla cintura, ma anche una tracolla o uno zainetto possono andare. Come materiali vale sempre la regola dei tessuti naturali: tela, cuoio o pelle vanno benissimo. Ecco qualche esempio di borse e zaini adattabili ad un costume larp:

- Cloak. Another fundamental item in any season (I used it even in August, really) is a good hooded cloak , made ​​with a warm semi waterproof fabric (natural materials such as wool, felt, loden or something similar are the best, please avoid things like viscose, satin, etc.) . On the net you can find cloak in a lot of different styles, colors and materials, but if you want to save some moneyit is better to sew one yourself: an half circle cloak is very easy and quick to sew, even for beginner seamstresses (like me ^ ^), you can use one of the many online tutorials like this. 
- Bag/belt pouch. During an event, you can not return to the car or the tent every five minutes to recover your phone/money/handkerchief/torch/etc... so it is good to keep always with you a small container to bring both game objects and your real world belongings. In terms of  comfort, the ideal is a pouch attached to your belt, but also a shoulder bag or a backpack can go. Follow again the rule of natural materials: canvas, leather or suede should be fine. Here are some examples of bags and backpacks suitable for a LARP costume:

larp bags


Una volta trovati questi tre capi fondamentali, il resto del costume sta alla vostra fantasia, come dicevo prima, è possibile mettere assieme un buon costume anche utilizzando capi di facile reperibilità come negli esempi qui sotto: con Polyvore mi sono divertita a creare due costumi completi utilizzando quasi esclusivamente abiti e accessori "normali" (ad eccezione del mantello e del diadema), che ve ne pare?

Once you have gathered these three "key" items, the rest of the costume is up to your imagination, as I said before, with a little effort you can put together a good costume using only items that are easy to find, as in the examples below: I had fun with Polyvore in creating two complete costumes using almost only "normal" clothes and accessories (except for the ncloak and tiara), what do you think?

basic larp 1



basic larp 2


Per quanto riguarda le armi, se è il vostro primo larp vi consiglio caldamente di farvi prestare qualcosa da un amico o noleggiarle (molte associazioni offrono questo servizio a prezzi di solito molto bassi), creare un'arma da larp non è difficilissimo ma richiede un pò di pratica, tempo e, soprattutto, diversi materiali non sempre economici, quindi prima di mettervi all'opera, è meglio aspettare e vedere se questo fantastico mondo vi piace e intendete continuare :)

Regarding weapons, if it is your first LARP event, I strongly suggest you borrow something from a friend or rent them (many associations usually offer this service for very low prices), creating LARP weapons is not difficult, but requires a little practice, time and, above all, various materials that are not always cheap so, before you start, it is better to wait and see if you like this amazing world and intend to continue :)

venerdì 8 novembre 2013

Dolls update: Skelita Calaveras

Negli ultimi mesi ho fatto la brava, a parte qualche ritrovamento fortunato a pochi euro nei mercatini, non ho comprato bambole (l'ultima è stata Jinafire Long, come autoregalo di compleanno a Marzo), ma la settimana scorsa quando ho trovato le Monster High Scaris deluxe in offerta "svuotascaffaliprimadiNatale" al Bennet non ho resistito e ho preso Skelita Calaveras (anche se in realtà alla fine me l'ha regalata Dani :)).
Per Skelita è stato subito amore, sin da quando vidi le prime foto promozionali, però quando finalmente arrivò nei negozi, decisi di scartarla dalla mia lista dei desideri: gli abiti, seppur carini non le stavano molto bene e i capelli erano tremendi, poco voluminosi e letteralmente incrostati di gel :-/
Però il character design della bambola continuava a piacermi quindi, avendone trovata una con dei capelli decenti a meno della metà del prezzo originale, mi sono decisa a prenderla lo stesso, con l'intenzione eventualmente di cambiarle look.


In these last months I was a good girl, except for a few cheap lucky finds in flea markets , I did not buy dolls (the last one was Jinafire Long as a birthday to myself in March), but last week when I found out that Monster High Scaris deluxe dolls where on "empty-the-shelves-for-Christmas" sale in Bennet supermarkets, I could not resist and purchased Skelita Calaveras (to tell the truth, in the end Dani bought her for me as a gift :)).
I fell in love with Skelita  ever since I saw the first promotional photos , but when she finally arrived in stores, I decided to reject her from my wishlist: her clothes were cute nut didn't really suit her and she had terrible hair, flat and literally caked with gel :-/ But I still liked the character design of this doll so, having found one with decent hair for less than half of the original price, I decided to buy her the same, with the intention of changing her outifit.





Eccola qui, dopo una robusta spazzolata i capelli hanno acquistato volume e perso l'untuosità originale.
Per quanto riguarda gli abiti invece, continuano a non convincermi del tutto:

Here she is, after a strong brush-up her hair gained volume and lost the original greasiness. Regarding the clothes instead, I'm still not convinced entirely by them:


il problema principale, secondo me, è il top nero, che crea assieme ai capelli un'enorme macchia scura nella parte superiore della bambola e inoltre, essendo il corpo di Skelita modellato come uno scheletro (un'altro punto a suo favore, trovo che sia un mold molto ben fatto e originale, anche se un pò fragile), le casca un pò addosso facendo uno strano effetto pigiamino. (nota: sotto al top c'è un pezzo di plastica trasparente modellato sul busto standard MH che serve a dare una forma migliore agli abiti, che altrimenti cadrebbero male sul corpo ossuto di Skelita, ma in questo caso serve a poco...)
Per quanto riguarda gonna, scarpe e collana invece niente da dire, li trovo molto carini ed azzeccati per il suo stile.
Uno dei motivi principali per cui ci tenevo ad averla nella mia collezione è il viso: mi piace molto il suo trucco ispirato ai teschi messicani del Dia de los Muertos.

the main problem, in my opinion, is the black top, that creates along with the hair a huge dark spot in the upper part of the doll and also, being the body of Skelita modeled as a skeleton (another point in her favor, I find that this mold is very original and well done, even if a bit fragile), the top is a bit baggy on her, making a strange "pajama" effect. (Note: under the top there is a piece of transparent plastic modeled on standard MH torso, which serves to give a better shape to the clothes, preventing them to look bad on Skelita's bony body, but in this case it isn't very helpful ...) 
Instead I have nothing to say about the skirt, shoes and necklace, I find them very nice and well-chosen for her style. 
One of the main reasons why I wanted to add Skelita to my collection is her face: I really like her makeup inspired by Dia de los Muertos skulls.

Insomma, visto il forte sconto, sono più che soddisfatta di averla presa, alla fine gli abiti gieli posso sempre cambiare e i capelli, una volta pettinati non sono poi così male; l'unico vero difetto di Skelita, come dicevo prima, è la fragilità del corpo: gli arti scheletrici sono un pò gommosi e flessibili, mentre le giunture sono piuttosto rigide, quindi mettendola in posa ho sempre paura di rompere qualche perno...
Tornando agli abiti invece, non ho ancora avuto tempo di cucirle qualcosa su misura, però ho fatto qualche prova con altri abiti MH e devo dire che cambiandole la maglia (con quella del Create a Monster Drago) e aggiungendo borsa e fascia per capelli (di Operetta Dance Class), già vedo un miglioramento.


So, considering the big discount, I'm really satisfied of this doll, in the end I can always change her clothes and the hair, once brushed, aren't so bad; the  only real flaw of Skelita, as I said before, it's the fragility of her body: the skeletal limbs are a bit rubbery and flexible, while the joints are rather stiff, so when posing the doll I'm always afraid to break some peg...
Returning to the clothes instead, I still haven't found the time to sew her something new, but I did some test with other MH clothes and I must say that just by changing her top (with the one from the Create a Monster Dragon) and adding a bag and hair band (from Dance Class Operetta), I can already see an improvement.



Per lei ho in mente un guardaroba coloratissimo e floreale, ispirato ai ritratti di Frida Kahlo, non vedo l'ora di mettermi a cucire :)



For her I want to create a colorful floral wardrobe, inspired by the portraits of Frida Kahlo, I can't wait to start sewing something!



mercoledì 23 ottobre 2013

Artist corner: AngeniaC

Pensavate mi fossi dimenticata di questa rubrica? E invece no, dopo più di un anno l'angolo degli artisti è tornato!
Oggi voglio presentarvi un'artista italiana che crea piccole meraviglie in pasta polimerica: AngeniaC.
L'ho scoperta per caso navigando su Deviantart (qui trovate la sua pagina) e ho subito aggiunto ai preferiti quasi tutte le sue creazioni!
AngeniaC realizza gioielli, sculture ed illustrazioni sia con soggetti originali, che ispirate a personaggi di anime, manga e film Disney. Ciò che mi ha colpito di più delle sue opere è la leggerezza e l'impalpabilità della sfoglia di pasta che utilizza per realizzare i drappeggi degli abiti, le ali delle fate e le code delle sirene, questi dettagli sembrano davvero ondeggiare nell'aria!
Eccovi una selezione dei miei pezzi preferiti dalla sua galleria, se volete saperne di più potete trovarla su Deviantart, Facebook e sul suo blog personale.

You thought I had forgotten this column? No, after more than a year, the artist corner is back!
Today I want to introduce you an Italian artist who creates tiny wonders with polymer clay: AngeniaC.
I discovered her by accident browsing Deviantart (here's her page) and I immediately added to my favorites most of her creations!
AngeniaC creates jewelry, sculptures and drawings both with original subjects and inspired by anime, manga and Disney movies characters. What impressed me the most of her works is the lightness and intangibility of the sheet of dough she use to make clothes draperies, fairy wings and mermaid tails, these details really seem to float in the air!
Here is a selection of my favorite pieces from her gallery, if you want to know more about her you can check on Deviantart, Facebook and her personal blog. 

il cake topper più figo del mondo/ world's coolest cake topper

martedì 8 ottobre 2013

Dolls update: una Blythe recuperata/ Dolls update: a salvaged Blythe

Qualche tempo fa sono andata con gli amici al Balon, il famoso mercato delle pulci di Torino (se capitate in città di sabato o domenica mattina vi consiglio di farci un giro, ne vale davvero la pena) e, mentre giravo tra i vari banchi qualcosa ha attirato la mia attenzione...
Uno degli espositori aveva uno scatolone pieno di piccole cianfrusaglie e per 1 euro se ne potevano scegliere 5. Ed è proprio in mezzo a quel mare di sorpresine Kinder, cristalli di lampadario e piccoli soprammobili che ho visto spuntare la faccina con gli occhioni sgranati di una Blythe Littlest Pet Shop!

A while ago I went with my friends to the Balon, the biggest and most famous flea market of Turin (if you happen to be in town on a Saturday or Sunday morning, I recommend you to go see it, it is really worth a visit) and, as I walked among the various selling stands, something caught my attention ...
One of the exhibitors had a box full of little odds and ends and for 1 euros you could choose 5 of them. And it is in the midst of this sea of ​​Kinder surprises, crystal chandelier drops and small trinkets that I saw the smiley face with adorable eyes of a Blythe Littlest Pet Shop!


Era la bambola contenuta nel set deluxe "Bunny Duo", ancora in buone condizioni (ma credo sia stata giocata parecchio perché le giunture sono abbastanza molli), senza accessori ma con almeno il suo vestitino originale.
Ho rovistato un pò nello scatolone per vedere se riuscivo a trovare qualche altro accessorio del set, ma non ho avuto fortuna: alla fine ho scelto altri 4 oggettini per completare l'offerta e me la sono portata a casa. Per la cronaca gli altri "prescelti" sono stati 2 Kombattini (su nostalgica richiesta di Dani), un bicchierino da sakè verde e rosa che diventerà un vaso da fiori per Monster High e una piccola anfora di legno dipinta malissimo, che con una mano di acrilici diventerà un altro soprammobile taglia MH.
Come dicevo sopra la bambolina non aveva macchie né difetti (a parte dei capelli piuttosto punk che non sono riuscita a domare del tutto nemmeno lavandoli...) però era scalza e senza cappello coniglioso, così per non farla sfigurare rispetto alle altre mini Blythe della mia collezione, mi sono subito data da fare per rimediare. Ho escluso subito la ricerca dei suoi accessori originali sul web perché hanno prezzi assurdi (seriamente, 6 euro per le scarpine e 14 per il piedistallo, ma siamo matti?!?) e ho deciso di cucire io il cappellino con del feltro che avevo in casa e cercarle delle scarpine Polly Pocket (la nuova Polly con i vestiti gommosi, non quella anni novanta con le mini casette) che calzano quasi perfettamente anche alle Blythe LPS e Petite (2 euro 4 paia di scarpe, non c'è paragone sul prezzo).
Ed ecco il risultato finale:

It was the doll contained in the deluxe set "Bunny Duo" , still in good condition ( but I think it was played a lot because her joints are quite soft ), without accessories but at least with the original dress.
I searched in the box for her accessories, but I had no luck : in the end I chose 4 other trinkets to complete the offer and I brought her home. Just for the record, the other "chosen ones" were 2 Kombattini (Army Ants)(nostalgically requested by Dani), a green and pink sake glass which will become a flower pot for Monster High and a very badly painted small amphora that, once repainted, will become another MH home decor.
As I said above the doll had no stains or flaws (apart from slightly punkish hair, that not even a shower could tame completely...), however she was barefoot and without her bunny hat, so to make her look pretty as the other little Blythes of my collection, I tried to fix this problem with a bit of creativity and craftiness. 
I immediately discarded the idea of searching her original accessories on the net, because they have absurd prices (seriously , 6 euro for the shoes and 14 for the pedestal, are we crazy?!?), and I decided to sew the hat with some white felt I had at home and look for some Polly Pocket shoes (the new Polly with gummy clothes, not the original 90's one) that fit almost perfectly to LPS and Petite Blythes (4 pairs of shoes for just 2€ , there is no comparison on the price ).
And here's the final result:


Non sono completamente soddisfatta del cappellino perché il feltro essendo rigido gli dà una forma un pò strana, ma considerando che è la prima volta che lavoro su un pezzo così piccolo non è uscito poi così male.

I'm not completely satisfied with the hat because the stiffness of the felt give it an odd shape, but considering it's the first time I work on a piece so small, it did not come out so bad.


Ecco invece le scarpine di Polly Pocket, oltre a queste ho recuperato anche un paio di anfibi neri e due paia di sandali, uno arancione e uno rosa glitterato. Queste sono quelle che si intonavano di più al vestitino, peccato che i dettagli argento siano un pò sbavati (però contate anche che queste foto le ho fatte con un obiettivo macro, a occhio nudo si nota molto meno ^_^).

Here we have the Polly Pocket shoes, in addition to these I also got a pair of black combat boots and two pairs of sandals, one in orange and one in pink with glitter. These green sneakers were the best match for her dress, too bad that the silver details are a bit smudged (however consider that these photos were taken with a macro lens, to the naked eye it is less noticeable ^_^).


In conclusione sono decisamente soddisfatta di questo acquisto e mi sono pure divertita a cercare e creare degli accessori alternativi!

In the end I'm very satisfied of this purchase and I also had fun searching and sewing some alternative accessories!


venerdì 13 settembre 2013

Kristine Ann's pattern review and a little MH photoshoot/ Recensione pattern di Kristine Ann's e un piccolo servizio fotografico MH

Qualche mese fa ho vinto un giveaway organizzato da Kristine Ann, una bravissima sarta che realizza degli abiti per bambole davvero adorabili e dei cartamodelli per realizzarli molto facili da usare (potete trovarli nel suo negozio Etsy).
Il premio consisteva in quattro set di cartamodelli per Monster High (si potevano scegliere anche per Blythe, ma le uniche Blythe che ho sono le minuscole Littlest Pet Shop...) più un bell'assortimento di ritagli di stoffa, nastri e passamanerie varie per realizzare gli abitini.

A few months ago I won a giveaway organized by Kristine Ann, a talented seamstress who makes adorable clothes for dolls and clothes patterns very easy to use (you can find them in her Etsy shop).
The prize consisted of four pattern sets for Monster High (you could also choose Blythe patterns, but I don't have any Blythe doll except for the tiny Littlest Pet Shop ones...) plus a fine assortment of fabric oddments, ribbons and trimmings to create clothes.


Finora non avevo mai utilizzato dei veri e propri cartamodelli per le mie creazioni, mi limitavo a prendere le misure della bambola e a disegnare direttamente sulla stoffa i pezzi da ritagliare, ma con i pattern di Kristine Ann è tutta un'altra storia! Non solo abbattono sensibilmente i tempi di fabbricazione (basta ritagliare il modello desiderato, ricalcarne i contorni sulla stoffa e cucire dove indicato), ma sono molto facili da usare anche per una sarta principiante come me e hanno una vestibilità perfetta. Inoltre sono estremamente personalizzabili: oltre ai modelli proposti nelle foto, Kristine Ann spiega come mixare le varie parti (gonne, top, maniche...) per creare una gran varietà di abiti diversi.
Purtroppo non ho potuto mettermi subito al lavoro con i cartamodelli perché sono stata parecchio impegnata con l'università, ma finalmente qualche settimana fa ho terminato un abito, realizzato con gli schemi di questo set.

Until now I had never used actual patterns for my creations, I just used to take the measurements of the doll and draw directly on the fabric the pieces to cut, but with Kristine Ann's patterns it's a whole other story! Not only they significantly cut down production time (you just have to cut the desired pattern, trace the outlines on the fabric and sew where indicated), but they are very easy to use even for a beginner seamstress like me and have a perfect fit. They are also highly customizable: in addition to the styles proposed in the pictures, Kristine Ann explains how to mix the various parts (skirts, tops, sleeves ...) to create a variety of different outfits.
Unfortunately I could not put myself to work immediately because I've been quite busy with university, but finally a few weeks ago I finished a dress created using  patterns from this set.


 Il modello è molto semplice, un prendisole senza spalline con cintura alta in vita, ma trovo che sia comunque d'effetto con i giusti accessori :) (borsa e cappello li ho fatti ad uncinetto senza schema, mentre scarpe e gioielli sono rispettivamente di Abbey I love fashion e Lagoona Skull shores) per l'occasione ho realizzato un piccolo servizio fotografico con Lagoona in giardino, ecco le mie foto preferite del set:

It is a very simple style, a strapless sundress with a high waist belt, but I find it still og great effect with the right accessories :) (I crocheted the bag and the hat without following a pattern, while shoes and jewelry are respectively from Abbey I love fashion and Lagoona Skull shores) for the occasion I created a small photoshoot with Lagoona in the garden, here are my favorite pictures from the set:







(In origine l'abito doveva essere per Spectra, ma dato che al momento ce l'ho esposta con un outfit piuttosto complicato, ho usato Lagoona come modella mentre cucivo e alla fine...se l'è tenuto lei XD)

(Originally the dress was supposed to be for Spectra, but since at the moment she's on display with a rather elaborated outfit, I used Lagoona as a model while I was sewing and at the end ... if she kept the dress for herself XD)

lunedì 2 settembre 2013

La mia collezione di Barbie 2a parte/ My Barbie collection part 2

Salve, non sono Troy McClure, ma forse vi ricorderete di me per questo post di qualche tempo fa sulla riscoperta delle Barbie della mia infanzia. Oggi, come avevo promesso nel post precedente, voglio presentarvi i vari playset della mia collezione. Dato che alcuni di essi mi sono stati regalati quando ero molto piccola e non ricordo in che ordine, ho deciso di seguire quello cronologico di uscita dei vari set.

Hi, I'm not Troy McClure, but you may remember me for this post from a while ago on the rediscovery of my childhood's Barbie dolls. Today, as I promised in my previous post, I want to talk about the various playsets in my collection. Given that I received some of them when I was very young and do not remember in what order, I decided to follow the chronological output of the various sets.

Dream Cottage 1983

La mia prima casa di Barbie! Regalo di compleanno da parte dei miei nonni quando avevo forse 4 o 5 anni (di sicuro non era l'83, visto che non ero ancora nata), nonostante ci abbia giocato tantissimo è ancora in buone condizioni: si sono solo scassati un pò gli agganci delle ringhiere della terrazza, ma per il resto è perfetta. Curiosità: ho sempre usato il montavivande (nella foto non si vede, ma si attaccava a una delle colonne) come ascensore, trovavo assurdo che la gente dovesse levitare per salire al piano superiore, vista l'assenza di scale XD

My first Barbie house! Birthday gift from my grandparents when I was maybe 4 or 5 years  (certainly not in 1983, since I was not born yet), although I played a lot with it, it is still in good condition: the terrace railings junctions are just a bit damaged, but the rest is perfect. Curiosity: I've always used the dumbwaiter (you can't see it in the photo, but it was attached to one of the columns) like an elevator, I found it absurd that people should levitate to go upstairs, since there are no stairs XD

Workout Center 1987

Probabilmente i miei genitori, all'epoca ancora presi dalla mania per il body building, devono aver pensato: "Quale modo migliore per crescere una bimba sportiva e amante del fitness, di regalarle la palestra di Barbie? " Non ha funzionato. Non ne vado fiera ma, nonostante il messaggio subliminale contenuto nel dono di questo playset, sono pigra come un gatto ciccione. Comunque l'armadietto l'ho usato tantissimo, era l'unico armadio di Barbie che avevo!

Probably my parents, at that time still in the middle of a craze for body building, must have thought, "What better way to grow a child lover of sports and fitness, to give her Barbie's gym?" It did not work. I'm not proud of this, but despite the subliminal message contained in the gift of this playset, when it comes to sports, I'm lazy as a fat cat. However, I used the locker a lot, it was the only Barbie closet I had!

Western Fun/ Sun Charm Motor Home 1989

La mia prima auto di Barbie! Questo playset purtroppo è in condizioni pietose, ci ho giocato tantissimo (è stato forse il primo che ho ricevuto) e si vede: gli adesivi sono tutti rovinati e molte parti non si possono più agganciare (una panca, la scaletta e una parte del pavimento) :( però i pezzi ci sono ancora tutti.

My first Barbie car! Unfortunately this playset is in extremely poor conditions, I've played a lot with it (it was probably the first one I received) and you can see it: the stickers are all ruined and many parts can no longer be attached (a bench, the ladder and part of the floor ) :( but I still have all the pieces.

Sun Runner 1989

Altro pezzo della serie Sun Charm/ Western Fun (a mia madre dev'essere piaciuta molto, voleva regalarmi anche la Barbie di questa serie, ma io preferii un altro modello), ricordo che l'avevo chiamata Camilla e sospetto che sia all'origine della mia passione per i cavalli palomini (imprinting?). Ho ancora tutti gli accessori, anche se alcune delle decorazioni sulla sella non si attaccano più bene.

Another piece from Sun Charm / Western Fun series (my mother should have really liked it, she wanted to buy me also the doll from this series, but I preferred another model), I remember that I had named her Camilla and I suspect that she is the origin of my passion for palomino horses (imprinting?). I still have all the accessories, even if some of the decorations on the saddle are broken.

Wet'n'Wild Water Park 1989

Uno dei playset più vecchi e più amati della mia collezione: ci giocavo tutte le estati in giardino (e solitamente impiegavo una buona mezz'ora a capire come collegare correttamente i vari tubicini dei giochi d'acqua...). Dato che non avevo abbastanza costumi da bagno per Barbie e tutta la sua tribù di amici e parenti, mamma mi aveva fatto ad uncinetto un intero set di costumi per tutti, inclusi Ken e Skipper.
Nonostante sia stata molto usata, è ancora in ottime condizioni, mi mancano solo due sedie del tavolo perché si erano rotte.

One of the oldest and most loved playsets  of my collection: I used to play with it every summer in the garden (and usually it took me a good half hour to figure out how to correctly connect the various tubes of the water games ...). Since I did not have enough swimsuits for Barbie and all her tribe of friends and family, Mom crocheted me a whole set of swimsuit for everyone, including Ken and Skipper.
Despite beingused a lot, it is still in excellent condition, I miss only two chairs of the table because they were broken.

Pink Magic kitchen and table 1991

(Questi mi sono stati regalati separatamente, ma dato che non ho trovato foto singole né di uno né dell'altro, li ho riuniti). Per prima ho ricevuto la cucina, nota in famiglia come "La cucina americana di Barbie" perché mi è stata portata come souvenir dal viaggio di nozze in USA di mio zio quando avevo 4 anni. Anche questa, come il camper Sun Charm, è stata molto usata ed è piuttosto malridotta: lo sportello del forno c'è ancora, ma non quello del microonde e l'adesivo con le piastrelle è tutto strappato (e ho masticato una delle pentole, errori di gioventù...).
Il tavolo invece è decisamente messo meglio: gli accessori ci sono tutti, sedie comprese (che non si vedono nella foto). Nel caso non lo sapeste, il centro tavola ruota su sé stesso tramite un pulsante nella base e potete scegliere se servire pollo arrosto con verdure oppure torta e dolcetti vari.

(I have been given these two sets separately, but since I did not find individual photos nor of one nor of the other, I've gathered them in the same paragraph). First I received the kitchen, known in my family as "The American Barbie kitchen" because it was brought to me by my uncle, as a souvenir from his honeymoon in the USA, when I was 4 years old. This one also has been widely used and it is quite damaged: the oven door is still there, but not the microwave one and the sticker with the tiles is all torn (and I chewed one of the pots, youthful mistake ...).
The table instead is in a better state: the accessories are all there, including the chairs (you can not see in the picture). In case you did not know, the center of the table rotates via a button on the base and you can choose to serve roasted chicken with vegetables or cake and cupcakes.

Ribbons & Roses bed 1991

Mentre Barbie dormiva in questa soffice meraviglia (il fiocco sulla testiera è fosforescente!), alle sue sorelle toccavano letti fatti con il Lego (chissà che mal di schiena!) (avevo solo questo letto).

While Barbie used to sleep in this soft wonder (the bow on the headboard is fluorescent!), her sisters had Lego bricks beds (what a backache!) (I had only this bed).
Dough Kitchen 1993

AMAVO questo playset, potevo passare ore a modellare mini cibi di plastilina glitterata (cosa che faccio ancora oggi, solo che sono passata al Fimo ^_^), né Barbie né i suoi amici si sono mai chiesti perché tutti i loro pasti fossero viola, fucsia o gialli e ricoperti di brillantini XD
Ancora in ottima condizioni, a parte la plastilina che si è seccata col tempo, il resto c'è tutto.

I LOVED this playset, I could spend hours modeling glittery clay mini foods (which I'm still doing today, I only switched to Fimo ^ _ ^), neither Barbie nor her friends have ever wondered why all their meals were purple, pink or yellow and covered with glitter XD
Still in very good conditions, I do not miss anything, apart from the clay that has dried over time.


Mini Van 1994

Questo aveva tonnellate di accessori da cucina e da campeggio(che ho ancora tutti) e il baule diventava un barbecue, altro che Pimp my Ride!

This had tons of kitchen and camping accessories (and I still have all of them) and the trunk turns into a barbecue, better than Pimp my Ride!

Dream House 1995

"Se impari ad andare in bicicletta ti compriamo il Palazzo dei Sogni di Barbie." E così fu. (Questo aveva pure l'ascensore funzionante!)

"If you learn to ride a bike we will buy you Barbie's Dream Palace." And so it was. (This one had even a working elevator!)

So much to do! kitchen 1995

Ricordo che scelsi questo playset personalmente la prima volta che mi portarono nel paese delle meraviglie, ovvero lo spaccio Mattel di Oleggio Castello: c'era talmente tanta roba che non sapevo cosa scegliere! Col senno di poi, posso dire che due cucine erano più che sufficienti per Barbie, e non c'era bisogno di prenderne una terza quando le sue sorelle continuavano a dormire sul Lego, ma questa aveva il frigo! E tantissimi accessori tra pentole e cibi in miniatura (ma principalmente il frigo!).

Questo era l'ultimo, ma se non siete ancora stanchi di scorrere immagini nella pagina, vi lascio con una carrellata di alcuni dei fashion pack della mia collezione, non sono tutti ma per ora sono riuscita ad identificare solo questi.

I remember that I chose this playset personally the first time I was led in Wonderland, or Mattel factory store in Oleggio Castello: there was so much stuff I did not know what to choose! In hindsight, I can say that two kitchens were more than enough for Barbie, and there was no need to take a third when her sisters were still sleeping on Lego, but this one had a fridge! And lots of accessories, including pots and miniature foods (but mainly the fridge!).

This was the last, but if you are not tired of scrolling through images on the page, I leave you with a round up of some of the fashion pack in my collection, they are not all but for now I was able to identify only those.