lunedì 2 settembre 2013

La mia collezione di Barbie 2a parte/ My Barbie collection part 2

Salve, non sono Troy McClure, ma forse vi ricorderete di me per questo post di qualche tempo fa sulla riscoperta delle Barbie della mia infanzia. Oggi, come avevo promesso nel post precedente, voglio presentarvi i vari playset della mia collezione. Dato che alcuni di essi mi sono stati regalati quando ero molto piccola e non ricordo in che ordine, ho deciso di seguire quello cronologico di uscita dei vari set.

Hi, I'm not Troy McClure, but you may remember me for this post from a while ago on the rediscovery of my childhood's Barbie dolls. Today, as I promised in my previous post, I want to talk about the various playsets in my collection. Given that I received some of them when I was very young and do not remember in what order, I decided to follow the chronological output of the various sets.

Dream Cottage 1983

La mia prima casa di Barbie! Regalo di compleanno da parte dei miei nonni quando avevo forse 4 o 5 anni (di sicuro non era l'83, visto che non ero ancora nata), nonostante ci abbia giocato tantissimo è ancora in buone condizioni: si sono solo scassati un pò gli agganci delle ringhiere della terrazza, ma per il resto è perfetta. Curiosità: ho sempre usato il montavivande (nella foto non si vede, ma si attaccava a una delle colonne) come ascensore, trovavo assurdo che la gente dovesse levitare per salire al piano superiore, vista l'assenza di scale XD

My first Barbie house! Birthday gift from my grandparents when I was maybe 4 or 5 years  (certainly not in 1983, since I was not born yet), although I played a lot with it, it is still in good condition: the terrace railings junctions are just a bit damaged, but the rest is perfect. Curiosity: I've always used the dumbwaiter (you can't see it in the photo, but it was attached to one of the columns) like an elevator, I found it absurd that people should levitate to go upstairs, since there are no stairs XD

Workout Center 1987

Probabilmente i miei genitori, all'epoca ancora presi dalla mania per il body building, devono aver pensato: "Quale modo migliore per crescere una bimba sportiva e amante del fitness, di regalarle la palestra di Barbie? " Non ha funzionato. Non ne vado fiera ma, nonostante il messaggio subliminale contenuto nel dono di questo playset, sono pigra come un gatto ciccione. Comunque l'armadietto l'ho usato tantissimo, era l'unico armadio di Barbie che avevo!

Probably my parents, at that time still in the middle of a craze for body building, must have thought, "What better way to grow a child lover of sports and fitness, to give her Barbie's gym?" It did not work. I'm not proud of this, but despite the subliminal message contained in the gift of this playset, when it comes to sports, I'm lazy as a fat cat. However, I used the locker a lot, it was the only Barbie closet I had!

Western Fun/ Sun Charm Motor Home 1989

La mia prima auto di Barbie! Questo playset purtroppo è in condizioni pietose, ci ho giocato tantissimo (è stato forse il primo che ho ricevuto) e si vede: gli adesivi sono tutti rovinati e molte parti non si possono più agganciare (una panca, la scaletta e una parte del pavimento) :( però i pezzi ci sono ancora tutti.

My first Barbie car! Unfortunately this playset is in extremely poor conditions, I've played a lot with it (it was probably the first one I received) and you can see it: the stickers are all ruined and many parts can no longer be attached (a bench, the ladder and part of the floor ) :( but I still have all the pieces.

Sun Runner 1989

Altro pezzo della serie Sun Charm/ Western Fun (a mia madre dev'essere piaciuta molto, voleva regalarmi anche la Barbie di questa serie, ma io preferii un altro modello), ricordo che l'avevo chiamata Camilla e sospetto che sia all'origine della mia passione per i cavalli palomini (imprinting?). Ho ancora tutti gli accessori, anche se alcune delle decorazioni sulla sella non si attaccano più bene.

Another piece from Sun Charm / Western Fun series (my mother should have really liked it, she wanted to buy me also the doll from this series, but I preferred another model), I remember that I had named her Camilla and I suspect that she is the origin of my passion for palomino horses (imprinting?). I still have all the accessories, even if some of the decorations on the saddle are broken.

Wet'n'Wild Water Park 1989

Uno dei playset più vecchi e più amati della mia collezione: ci giocavo tutte le estati in giardino (e solitamente impiegavo una buona mezz'ora a capire come collegare correttamente i vari tubicini dei giochi d'acqua...). Dato che non avevo abbastanza costumi da bagno per Barbie e tutta la sua tribù di amici e parenti, mamma mi aveva fatto ad uncinetto un intero set di costumi per tutti, inclusi Ken e Skipper.
Nonostante sia stata molto usata, è ancora in ottime condizioni, mi mancano solo due sedie del tavolo perché si erano rotte.

One of the oldest and most loved playsets  of my collection: I used to play with it every summer in the garden (and usually it took me a good half hour to figure out how to correctly connect the various tubes of the water games ...). Since I did not have enough swimsuits for Barbie and all her tribe of friends and family, Mom crocheted me a whole set of swimsuit for everyone, including Ken and Skipper.
Despite beingused a lot, it is still in excellent condition, I miss only two chairs of the table because they were broken.

Pink Magic kitchen and table 1991

(Questi mi sono stati regalati separatamente, ma dato che non ho trovato foto singole né di uno né dell'altro, li ho riuniti). Per prima ho ricevuto la cucina, nota in famiglia come "La cucina americana di Barbie" perché mi è stata portata come souvenir dal viaggio di nozze in USA di mio zio quando avevo 4 anni. Anche questa, come il camper Sun Charm, è stata molto usata ed è piuttosto malridotta: lo sportello del forno c'è ancora, ma non quello del microonde e l'adesivo con le piastrelle è tutto strappato (e ho masticato una delle pentole, errori di gioventù...).
Il tavolo invece è decisamente messo meglio: gli accessori ci sono tutti, sedie comprese (che non si vedono nella foto). Nel caso non lo sapeste, il centro tavola ruota su sé stesso tramite un pulsante nella base e potete scegliere se servire pollo arrosto con verdure oppure torta e dolcetti vari.

(I have been given these two sets separately, but since I did not find individual photos nor of one nor of the other, I've gathered them in the same paragraph). First I received the kitchen, known in my family as "The American Barbie kitchen" because it was brought to me by my uncle, as a souvenir from his honeymoon in the USA, when I was 4 years old. This one also has been widely used and it is quite damaged: the oven door is still there, but not the microwave one and the sticker with the tiles is all torn (and I chewed one of the pots, youthful mistake ...).
The table instead is in a better state: the accessories are all there, including the chairs (you can not see in the picture). In case you did not know, the center of the table rotates via a button on the base and you can choose to serve roasted chicken with vegetables or cake and cupcakes.

Ribbons & Roses bed 1991

Mentre Barbie dormiva in questa soffice meraviglia (il fiocco sulla testiera è fosforescente!), alle sue sorelle toccavano letti fatti con il Lego (chissà che mal di schiena!) (avevo solo questo letto).

While Barbie used to sleep in this soft wonder (the bow on the headboard is fluorescent!), her sisters had Lego bricks beds (what a backache!) (I had only this bed).
Dough Kitchen 1993

AMAVO questo playset, potevo passare ore a modellare mini cibi di plastilina glitterata (cosa che faccio ancora oggi, solo che sono passata al Fimo ^_^), né Barbie né i suoi amici si sono mai chiesti perché tutti i loro pasti fossero viola, fucsia o gialli e ricoperti di brillantini XD
Ancora in ottima condizioni, a parte la plastilina che si è seccata col tempo, il resto c'è tutto.

I LOVED this playset, I could spend hours modeling glittery clay mini foods (which I'm still doing today, I only switched to Fimo ^ _ ^), neither Barbie nor her friends have ever wondered why all their meals were purple, pink or yellow and covered with glitter XD
Still in very good conditions, I do not miss anything, apart from the clay that has dried over time.


Mini Van 1994

Questo aveva tonnellate di accessori da cucina e da campeggio(che ho ancora tutti) e il baule diventava un barbecue, altro che Pimp my Ride!

This had tons of kitchen and camping accessories (and I still have all of them) and the trunk turns into a barbecue, better than Pimp my Ride!

Dream House 1995

"Se impari ad andare in bicicletta ti compriamo il Palazzo dei Sogni di Barbie." E così fu. (Questo aveva pure l'ascensore funzionante!)

"If you learn to ride a bike we will buy you Barbie's Dream Palace." And so it was. (This one had even a working elevator!)

So much to do! kitchen 1995

Ricordo che scelsi questo playset personalmente la prima volta che mi portarono nel paese delle meraviglie, ovvero lo spaccio Mattel di Oleggio Castello: c'era talmente tanta roba che non sapevo cosa scegliere! Col senno di poi, posso dire che due cucine erano più che sufficienti per Barbie, e non c'era bisogno di prenderne una terza quando le sue sorelle continuavano a dormire sul Lego, ma questa aveva il frigo! E tantissimi accessori tra pentole e cibi in miniatura (ma principalmente il frigo!).

Questo era l'ultimo, ma se non siete ancora stanchi di scorrere immagini nella pagina, vi lascio con una carrellata di alcuni dei fashion pack della mia collezione, non sono tutti ma per ora sono riuscita ad identificare solo questi.

I remember that I chose this playset personally the first time I was led in Wonderland, or Mattel factory store in Oleggio Castello: there was so much stuff I did not know what to choose! In hindsight, I can say that two kitchens were more than enough for Barbie, and there was no need to take a third when her sisters were still sleeping on Lego, but this one had a fridge! And lots of accessories, including pots and miniature foods (but mainly the fridge!).

This was the last, but if you are not tired of scrolling through images on the page, I leave you with a round up of some of the fashion pack in my collection, they are not all but for now I was able to identify only those.

















 

1 commento:

  1. Quante cose belle!
    Non ho mai avuto niente di tutto ciò, ricordo che volevo la casa di Barbie o il camper, ricordo anche il letto! Che carino T^T

    RispondiElimina